Der Garten — 20 of 37

Carsten Kreysler

Release 10

Chapter - Characters

Section - The player

The description of the player is "Dein Körper ist sportlich und scheint an harte Arbeit gewöhnt. Du trägst eine Latzhose und bist barfuß. [if hungry]Du würdest gern etwas essen.[otherwise]Du bist satt und zufrieden. Ein kleines Schläfchen wäre jetzt wohl das Beste.[end if]".

The trouser is a female wearable thing. The player wears the trouser. The printed name of the trouser is "Latzhose". Understand "latzhose" and "hose" and "stoff" as trouser. The description of the trouser is "Deine locker sitzende Latzhose hat so große Taschen, dass Du - falls nötig - viele Gegenstände mit Dir führen kannst.". The special indefinite article of the trouser is YOURS.

Some pockets are a part of the trouser. The printed name of the pockets is "Taschen". Understand "tasche" and "taschen" as pockets. The special indefinite article of the pockets is YOURS.

Instead of examining the pockets:

if the player carries nothing:

say "In Deinen leeren Taschen ist noch viel Platz.";

otherwise:

let N be the number of entries in the list of things carried by the player;

say "In Deinen Taschen [if N is 1]ist[otherwise]sind[end if] [a list of things carried by the player].".

Instead of searching the pockets:

try silently examining the pockets.

Instead of taking off the trouser:

if location is flower-garden:

say "Du fühlst Dich von dem Zwerg beobachtet und behälst Deine Hose lieber an.";

otherwise:

say "Obwohl Du allein bist, möchtest Du Deine Hose lieber anlassen.".

The belly is a male part of the player. The printed name of the belly is "Bauch". Understand "dein bauch" and "bauch" and "wampe" as the belly. The description of the belly is "Dein Bauch ist relativ fettfrei. Du hast offenbar trainiert.". The belly is proper-named.